2 Tawarikh 24:21-22
Konteks24:21 They plotted against him and by royal decree stoned him to death in the courtyard of the Lord’s temple. 24:22 King Joash disregarded 1 the loyalty his father Jehoiada had shown him and killed Jehoiada’s 2 son. As Zechariah 3 was dying, he said, “May the Lord take notice and seek vengeance!” 4
2 Tawarikh 36:15-16
Konteks36:15 The Lord God of their ancestors 5 continually warned them through his messengers, 6 for he felt compassion for his people and his dwelling place. 36:16 But they mocked God’s messengers, despised his warnings, 7 and ridiculed his prophets. 8 Finally the Lord got very angry at his people and there was no one who could prevent his judgment. 9
[24:22] 1 tn Heb “did not remember.”
[24:22] 2 tn Heb “his”; the referent (Jehoiada) has been specified in the translation for clarity.
[24:22] 3 tn Heb “he”; the referent (Zechariah) has been specified in the translation for clarity.
[24:22] 4 tn Heb “and seek [ – ].” The direct object of “seek” is omitted in the Hebrew text but implied; “vengeance” is supplied for clarification.
[36:15] 6 tn Heb “and the
[36:16] 8 tn All three verbal forms (“mocked,” “despised,” and “ridiculed”) are active participles in the Hebrew text, indicating continual or repeated action. They made a habit of rejecting God’s prophetic messengers.
[36:16] 9 tn Heb “until the anger of the